close
標題:

讀音日本語高手

發問:

我想請問大家有一些日文讀音: 1.家族(かぞく)究竟係讀成ka so ku定係KAZUku??因為我老師係教我讀KAZUKU,但我係CD聽或日劇中聽到是KA so ku!!兩種讀音邊個係岩?? 2:人(ひと)係讀成"HI 多"定係"HI 拖"??? 感謝大家^^""

最佳解答:

免費註冊體驗

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

你好: 1。家族(かぞく ) 讀 ka zo ku (類似中文字「作」字高音點) ka zo ku 也是正確的羅馬拼音。 當然是根據本來日文漢字那個官方拼音,才是最正確。 有時日劇的日文讀得太快,才會混淆了。 例如 海賊這兩個字,我在某動漫裡聽的明明是 kai sa ku, 可是後來看回「海賊」這兩字正式的日文其實是 かいぞく( ka i zo ku) 2。 人(ひと) ,「hi 拖(低音)」 比較正確, to 是t音。 羅馬拼音 hi to。 希望幫到你吧^^

其他解答:

其實學讀音真是不應該用中文字作為拼音, 無論學甚語言都一樣。 例: 日語 zo 就不好真的讀「作(高音少少)」, 這是不正統的拼音。 如果你中文有懶音(讀音變異), 那麼讀日文的時候, 又讀了中文的懶音, 就變得不正確了。 而且日語 zo ,和中文的作(zuo), 中間差一個u音, 又會怎會一樣呢? 如果要學, 就要學正統的, 努力吧!|||||你首先要學好50音, 之後就自然識讀.
arrow
arrow

    nzphddr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()